Browse through our Interesting Nodes on the Eastern European States Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923) Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923)
HR-Net - Hellenic Resources Network Compact version
Today's Suggestion
Read The "Macedonian Question" (by Maria Nystazopoulou-Pelekidou)
HomeAbout HR-NetNewsWeb SitesDocumentsOnline HelpUsage InformationContact us
Thursday, 18 April 2024
 
News
  Latest News (All)
     From Greece
     From Cyprus
     From Europe
     From Balkans
     From Turkey
     From USA
  Announcements
  World Press
  News Archives
Web Sites
  Hosted
  Mirrored
  Interesting Nodes
Documents
  Special Topics
  Treaties, Conventions
  Constitutions
  U.S. Agencies
  Cyprus Problem
  Other
Services
  Personal NewsPaper
  Greek Fonts
  Tools
  F.A.Q.
 

Greek Government Press Briefing, 00-03-27

Greek Government Press Briefings in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article

From: The Hellenic Ministry of Press & Mass Media <http://www.minpress.gr/>

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΤΥΠΟΥ & ΜΕΣΩΝ ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ

Αθήνα, 27 Μαρτίου 2000

Η ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΣΥΝΤΑΚΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΤΩΝ

ΞΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΑΠΟ ΤΟΝ ΥΠΗΡΕΣΙΑΚΟ ΥΠΟΥΡΓΟ ΤΥΠΟΥ & ΜΕΣΩΝ ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΑΡΓΥΡΗ ΦΑΤΟΥΡΟ

Καλή σας ημέρα.

Ακούω τις ερωτήσεις σας.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Εχουμε κάποια απάντηση γι αυτούς τους Ελληνες, αλλά και γενικότερα γι αυτούς, που περιλαμβάνονται στην τουρκική απόφαση;

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Η απόφαση, από ό,τι φαίνεται, είναι παλαιά. Για την ώρα, πάντως, δεν έχει ακόμη, όπως φαίνεται, επιληφθεί του θέματος ο Τούρκος Υπουργός Εξωτερικών, ο οποίος μόλις επέστρεψε από την Τυνησία κι έτσι δεν έχουμε την τελική λέξη σε αυτό το θέμα. Μην ξεχνάμε ότι οι κατάλογοι αυτοί είναι ιδιαίτερα ενδιαφέροντες, γιατί δεν είναι ανθελληνικοί, είναι αντιευρωπαϊκοί. Πενήντα έξι (56) Ευρωπαίοι, από τους οποίους οι εννέα Ελληνες@

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Περιλαμβάνονται και Αμερικανοί στον κατάλογο.

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Ενας Αμερικανός και ένας Νεοζηλανδός. Εκανα στατιστική. Κυρίως είναι Ευρωπαίοι και είναι ενδεικτικό, ακριβώς, μιας αντίληψης ότι οποιοσδήποτε κάνει κριτική για την κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων ή σε μια περίπτωση, όπως είδα, για την κατάσταση των ζώων στην Τουρκία, είναι αντιτούρκος και πρέπει να αποκλειστεί από τη χώρα. Είναι κάτι το οποίο είναι ενδιαφέρον και δείχνει τις δυσκολίες του εκδημοκρατισμού στη γείτονα χώρα. Ως προς τη συγκεκριμένη περίπτωση των εννέα Ελλήνων θα πρέπει να δούμε πώς θα διαμορφωθεί η εξέλιξη περαιτέρω. Εχουν γίνει διαβήματα σχετικά και από τον πρέσβη μας και θα δούμε πώς θα εξελιχθεί το θέμα.

ΒΙΤΑΛΗΣ: Εχουν γίνει διαβήματα;

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Εχει απευθυνθεί σχετικά. Αν εννοούμε διαβήματα την επίδοση διακοινώσεως, τη νότα, όπως λέμε, δεν ξέρω αν έχει γίνει ακόμη.

ΒΙΤΑΛΗΣ: Προφορική διαμαρτυρία, δηλαδή;

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Εχει γίνει ερώτημα σχετικό για το αν είναι ακριβές πρώτα από όλα το δημοσίευμα. Πώς θα διαμαρτυρηθεί κανείς, με βάση μια δημοσίευση μιας εφημερίδας, η οποία σήμερα «τα μαζεύει» ελαφρώς ως προς το τι ακριβώς πρόκειται και τι ακριβώς γίνεται.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Οι ελληνικές πληροφορίες, ποιες είναι; Υπάρχει ή δεν υπάρχει αυτή η απόφαση;

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Μα, αυτό ακριβώς ψάχνουμε να βρούμε, για να βεβαιωθούμε.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Εκτός από το επίσημο για την παράσταση του πρέσβη, υπάρχουν πληροφορίες που έχει η Ελλάδα, υπάρχει αυτή η απόφαση έστω και παλιά;

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Πρώτον, δεν είναι κάν σίγουρο, αν πρόκειται για απόφαση, με την έννοια ένα μοναδικό κείμενο κ.τ.λ. Μπορεί να είναι μια συλλογή ονομάτων ανθρώπων, που κατά καιρούς έχουν δοθεί στις αρχές των αεροδρομίων ή των άλλων συνοριακών σταθμών, ως μη επιθυμητοί. Μπορεί να είναι, δεν ξέρουμε. Γι αυτό σας λέω ότι όταν έχουμε σαφή ενημέρωση για το τι ακριβώς είναι αυτή η υπόθεση, θα τη δούμε και θα προχωρήσουμε. Πάντως, μια πληροφορία είναι ότι, ήδη, μερικά από αυτά τα ονόματα δεν είναι πια στις αντίστοιχες καταστάσεις, πράγμα που θα σήμαινε ότι υπάρχουν αντίστοιχες καταστάσεις. Το λέω εγώ, πριν το πείτε εσείς.

ΒΙΤΑΛΗΣ: Αν κατάλαβα καλά, η ελληνική πλευρά, προκειμένου να καθορίσει αν θα αντιδράσει ή όχι επισήμως, αναμένει τον κ. Τζεμ να επιστρέψει στην Τουρκία@

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Αναμένει εξακρίβωση και από τον κ. Τζεμ.

ΒΙΤΑΛΗΣ: Από ό,τι φαίνεται, όμως, αυτή η λίστα έχει συνταχθεί από το τουρκικό υπουργείο Εσωτερικών. Δεν μπορούσε, μέσα σε ένα τριήμερο, η ελληνική πλευρά να επικοινωνήσει αρμοδίως με το τουρκικό υπουργείο Εσωτερικών και να περιμένει τον κ. Τζεμ; @

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Οι επαφές μεταξύ κρατών, γίνονται σε επίπεδο υπουργείων Εξωτερικών. Και μόνο όταν είναι ιδιαίτερα φιλικές οι σχέσεις μεταξύ κρατών, έχει κανείς δυνατότητες επαφής πέρα από το Υπουργείο Εξωτερικών. Θα πω κάτι «δασκαλίστικο». Στο παραδοσιακό Διεθνές Δίκαιο, δύο είναι οι διεθνείς εκπρόσωποι της χώρας. Οι στρατιώτες και οι διπλωμάτες. Αυτό δεν ισχύει, πια, σήμερα.

ΛΑΤΙΣΣΕΒ: Πώς σχολιάζετε τη νίκη του κ. Πούτιν στις εκλογές στη Ρωσία;

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Ακόμη δεν έχουμε τα τελικά αποτελέσματα. Πρέπει να πω ότι δεν αποτελεί έκπληξη, γιατί όλες οι προβλέψεις που είχαν δημοσιευθεί στις εφημερίδες ήταν σε αυτή την κατεύθυνση. Θα πρέπει να δούμε τα συγκεκριμένα αποτελέσματα, όχι μόνο τα σχετικά ποσοστά, αλλά και το πώς, με ποιόν τρόπο, για να δούμε τι ακριβώς σημαίνει. Πάντως, είναι μία διαδικασία την οποία περιμέναμε όλοι, όχι μόνο στην Ελλάδα, με πολύ ενδιαφέρον.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Πρόκειται να γίνει ένα debate για να επιλεγούν κάποιοι δημοσιογράφοι@

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Δεν θα γίνει το debate για να επιλεγούν οι δημοσιογράφοι.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: @και θα επιλεγούν κάποιοι δημοσιογράφοι. Πώς θα επιλεγούν αυτοί οι δημοσιογράφοι; Θα επιλεγούν από την ΕΣΗΕΑ; Θα γίνει κλήρωση; Και μεταξύ αυτών ποιοί είναι;

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Η επιλογή δεν έχει γίνει ακόμη. Απ` ό,τι ξέρω γίνονται συζητήσεις μεταξύ των εκπροσώπων των ενδιαφερομένων κομμάτων και αυτές όταν καταλήξουν θα γίνουν γνωστές. Αυτή τη στιγμή δεν υπάρχει επιλογή δημοσιογράφων.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Απ` ό,τι ξέρω ο κ. Αθανασάκης ασχολείται από το Υπουργείο.

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Ως εκπρόσωπος του κόμματος ασχολείται, όχι ως εκπρόσωπος του Υπουργείου Τύπου.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Το υπουργείο Τύπου δεν μετέχει σ` αυτές τις επιλογές;

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Το Υπουργείο, όχι. Είναι συνεργασία μεταξύ των δύο κομμάτων. Το υπουργείο το πολύ-πολύ, αν χρειαστεί, να κάνει τον επιδιαιτητή, αν προκύψουν διαφορές.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Δεν είναι στην αρμοδιότητα του υπουργείου Τύπου αυτά;

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Να ορίσει ποιοι θα είναι οι δημοσιογράφοι σε μια συζήτηση μεταξύ των εκπροσώπων δύο κομμάτων;

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Οχι, να επιλέξει τον τρόπο επιλογής.

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Η διαδικασία συζήτησης θα είναι η ίδια με εκείνη του 1996. Απ` ό,τι καταλαβαίνω, το Υπουργείο δεν παρεμβαίνει στο να ορίσει ποιος δημοσιογράφος θα κάνει τι, ούτε θα μπορούσε, άλλωστε.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Επειδή είχε δημιουργηθεί πρόβλημα για την επιλογή το 1996, γι αυτό ρωτάω.

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Αυτό δείχνει γιατί είναι καλό να μην παρέμβει το Υπουργείο.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Oχι, το Υπουργείο να προτείνει έναν τρόπο επιλογής, την κλήρωση ή την επιλογή από την ΕΣΗΕΑ.

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Κοιτάξτε, το Υπουργείο σ` αυτή την περίπτωση θα λειτουργούσε ως εξουσία. Και η εξουσία να ορίσει το πώς θα συνεννοηθούν μεταξύ τους τα δύο κόμματα, σ` αυτή την περίπτωση, για να καταλήξουν σε ένα αποτέλεσμα, μου φαίνεται λίγο παράξενο. Το Υπουργείο λειτουργεί με έναν διαφορετικό ρόλο. Αυτή είναι μια διαδικασία που εντάσσεται σε επίπεδο κομμάτων. Θα με ανησυχούσε εάν θα ήταν το Υπουργείο εκείνο που θα όριζε τις λεπτομέρειες αυτών των διαδικασιών ή τα πρόσωπα που θα συμμετείχαν σ` αυτές τις συζητήσεις.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Τα κόμματα, δηλαδή, θα τα επιλέξουν όλα.

ΦΑΤΟΥΡΟΣ: Ναι. Είναι ένας κομματικός διάλογος. Debate δεν θέλω να το πω, γιατί μια ζωή αποφεύγω να χρησιμοποιώ ξενόγλωσσους όρους.

Σας ευχαριστώ.


Greek Government Press Briefings in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article
Back to Top
Copyright © 1995-2023 HR-Net (Hellenic Resources Network). An HRI Project.
All Rights Reserved.

HTML by the HR-Net Group / Hellenic Resources Institute, Inc.
kyber2html v1.05c run on Monday, 27 March 2000 - 14:05:20 UTC