Read the Bulletin of New Terminology for the Greek Language (by the Academy of Athens) Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923) Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923)
HR-Net - Hellenic Resources Network Compact version
Today's Suggestion
Read The "Macedonian Question" (by Maria Nystazopoulou-Pelekidou)
HomeAbout HR-NetNewsWeb SitesDocumentsOnline HelpUsage InformationContact us
Tuesday, 16 April 2024
 
News
  Latest News (All)
     From Greece
     From Cyprus
     From Europe
     From Balkans
     From Turkey
     From USA
  Announcements
  World Press
  News Archives
Web Sites
  Hosted
  Mirrored
  Interesting Nodes
Documents
  Special Topics
  Treaties, Conventions
  Constitutions
  U.S. Agencies
  Cyprus Problem
  Other
Services
  Personal NewsPaper
  Greek Fonts
  Tools
  F.A.Q.
 

Greek Government Press Briefing, 99-05-18

Greek Government Press Briefings in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article

From: The Hellenic Ministry of Press & Mass Media <http://www.minpress.gr/>

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΤΥΠΟΥ & ΜΕΣΩΝ ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ

Αθήνα, 18 Μαϊου 1999

Η ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΣΥΝΤΑΚΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΤΩΝ ΞΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΑΠΟ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΤΥΠΟΥ & ΜΕΣΩΝ ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΟ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟ ΔΗΜΗΤΡΗ ΡΕΠΠΑ

Γειά σας.

Ακούω τις ερωτήσεις σας.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Γιατί έγινε μεταφορά πολεμικού υλικού μέσω του Ελληνικού;

ΡΕΠΠΑΣ: Γιατί παίρνετε ως δεδομένο, ότι έχει γίνει αυτό; Πρώτα απ` όλα, πρέπει να σας πω ότι, όλη αυτή την περίοδο της κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο, προωθείται ανθρωπιστική βοήθεια στο κράτος των Σκοπίων και την Αλβανία. Γνωρίζετε πολύ καλά ότι τα εμπορεύματα τα οποία διέρχονται υφίστανται τον ανάλογο τελωνειακό έλεγχο, εφόσον κατευθύνονται σε χώρες που δεν ανήκουν στην Ε. Ε. Γνωρίζω το δημοσίευμα της εφημερίδας στην οποία εργάζεστε. Τα στοιχεία τα οποία παρατίθενται δεν οδηγούν σε ένα σαφές συμπέρασμα, ότι το συγκεκριμένο αεροπλάνο το οποίο φωτογραφίζεται, είναι αυτό που μετέφερε όλο αυτό το υλικό, το οποίο παρουσιάζεται σε άλλες φωτογραφίες να προωθείται στην Αλβανία με μεγάλα φορτηγά αυτοκίνητα. Ούτε το περιεχόμενο των κιβωτίων είναι αυτό που εσείς ισχυρίζεστε. Δεν έχει προκύψει, από τις έρευνες που έχουν κάνει οι αρμόδιες υπηρεσίες, μεταφορά τέτοιου υλικού, μέσω του αεροδρομίου του Ελληνικού με τελικό προορισμό την Αλβανία.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Το αεροπλάνο αυτό έφερε αυτά τα κιβώτια, τα οποία ξεφόρτωνε κατευθείαν στις νταλίκες. Και κάποιος με κόκκινο σπρέι έσβηνε τα διακριτικά. Γιατί έγιναν όλα αυτά; Γιατί αμφισβητείτε όλα αυτά; Λέτε, δηλαδή, ότι δεν ήρθαν με αυτό το αεροπλάνο;

ΡΕΠΠΑΣ: Δεν προκύπτει από πουθενά, από τις έρευνες που έκαναν οι αρμόδιες υπηρεσίες, ότι από το αεροδρόμιο του Ελληνικού, έχουν περάσει αυτοκίνητα, τα οποία μεταφέρουν κιβώτια με αυτό το περιεχόμενο. Εχουν περάσει, βεβαίως, από την Ελλάδα αυτοκίνητα, τα οποία μεταφέρουν ανθρωπιστική βοήθεια στις περιοχές όπου έχουν εγκατασταθεί πρόσφυγες.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Ποιες είναι οι αρμόδιες υπηρεσίες;

ΡΕΠΠΑΣ: Αρμόδιες αρχές, είναι η ΥΠΑ και, βεβαίως, οι τελωνειακές αρχές του αεροδρομίου. Ολα αυτά τα στοιχεία που αναφέρονται στο σχετικό δημοσίευμα, με τον τρόπο τον οποίο δημοσιεύονται δεν οδηγούν σε ένα ασφαλές συμπέρασμα για το ότι το συγκεκριμένο αεροπλάνο που φέρει τα διακριτικά DHL, μετέφερε το συγκεκριμένο φορτίο, το οποίο παρουσιάζεται σε άλλες φωτογραφίες, να προωθείται μέσω των φορτηγών αυτών που φέρουν πινακίδες με αριθμούς που έχουν εκδοθεί από τις αλβανικές υπηρεσίες, στα Τίρανα ή σε άλλες περιοχές εκτός Ελλάδας. Αυτό ακριβώς είναι το πολύ συγκεκριμένο, το οποίο σας λέω. Γιατί στο δικό σας δημοσίευμα παρουσιάζεται μια φωτογραφία ενός αεροπλάνου, το οποίο έχει προσγειωθεί στο αεροδρόμιο του Ελληνικού και παρουσιάζεται και μια σειρά φωτογραφιών με φορτηγά τα οποία μεταφέρουν μεγάλα κιβώτια, στα οποία, κατά το δημοσίευμα, περιέχονται είτε φέρετρα, είτε όπλα. Σας λέω ότι δεν προσκομίζεται κάποιο άλλο στοιχείο.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Τι άλλο στοιχείο θέλετε; Πέρασαν από Τελωνείο, κ. Υπουργέ;

ΡΕΠΠΑΣ: Η φωτογραφία μόνο ενός αεροπλάνου; Θεωρείται αξιόπιστο στοιχείο; Και δεν είχε αυτός, ο οποίος έκανε το ρεπορτάζ, την πρόνοια να φωτογραφίσει το αεροπλάνο τη στιγμή εκείνη που γινόταν η εκφόρτωση όλου αυτού του υλικού;

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Δεν προφτάσαμε.

ΡΕΠΠΑΣ: Δεν πρόφθασαν;

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Οχι.

ΡΕΠΠΑΣ: Πήγατε εκεί, λοιπόν, όταν είχε προσγειωθεί το αεροπλάνο και μετά παρουσιάζεται χωρίς να γνωρίζουμε πού έχουν ληφθεί αυτές οι φωτογραφίες, μια σειρά φωτογραφιών με νταλίκες, μεγάλα αυτοκίνητα, τα οποία είναι φορτωμένα με κιβώτια, στα οποία, κατά το δημοσίευμα, περιέχονται είτε όπλα, είτε φέρετρα.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Δεν είναι από το αεροδρόμιο του Ελληνικού οι φωτογραφίες αυτές;

ΡΕΠΠΑΣ: Δεν μπορώ να έχω γνώση πού έχουν ληφθεί αυτές οι φωτογραφίες. Σας είπα, όμως, ότι το δημοσίευμα αυτό με τα όσα αναφέρονται, απασχόλησε τις αρμόδιες υπηρεσίες. Δεν έχουμε κανένα, μα κανένα λόγο, να πούμε κάτι διαφορετικό από αυτό, που συνιστά την πραγματικότητα. Σας παρακαλώ και εσείς, στοιχεία που έχετε στη διάθεσή σας, και αφού τα έχετε διασταυρώσει και είστε σίγουροι για την ορθότητα τους, να τα χρησιμοποιείτε, γιατί κι εσείς έχετε υποχρέωση να ενημερώσετε τον ελληνικό λαό. Αυτό είναι καθήκον δικό σας. Αυτό είναι και δική μου υποχρέωση. Πρέπει να συμβάλλουμε σε αυτή την κοινή κατεύθυνση της ενημέρωσης των Ελλήνων πολιτών, που απαιτούν να το κάνουμε με τέτοιο τρόπο, ώστε να τους ενημερώνουμε και όχι να τους παραπληροφορούμε. Ολα αυτά τα θέματα, λοιπόν, αποτελούν αντικείμενο έρευνας. Σας λέω, όμως, ότι από τις έρευνες δεν προκύπτει στοιχείο, το οποίο να επιβεβαιώνει τους ισχυρισμούς που περιλαμβάνονται σε αυτό το δημοσίευμα.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Δηλαδή θεωρείτε ότι αυτές οι νταλίκες, δεν φόρτωσαν στο Ελληνικό; Αυτό το υλικό δεν φορτώθηκε στο Ελληνικό, στο αεροδρόμιο εδώ;

ΡΕΠΠΑΣ: Κύριε Σταματόπουλε, έχω εμπειρία από το πώς παρουσιάζετε στην εφημερίδα σας θέματα τα οποία συζητούμε εδώ.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Για το συγκεκριμένο λέω τώρα.

ΡΕΠΠΑΣ: Τα παρουσιάζετε με τρόπο αποσπασματικό, διαστρεβλώνοντας την ουσία αυτών που λέω, με αποτέλεσμα το συμπέρασμα το οποίο εξάγεται να είναι -αντιλαμβάνεστε και εσείς- αυτό το οποίο επιθυμείτε εσείς και όχι αυτό το οποίο ανταποκρίνεται στα δικά μου λεγόμενα. Σας λέω ότι τα συγκεκριμένα φορτηγά, για τα οποία με ρωτάτε αν το φορτίο τους το πήραν στο αεροδρόμιο του Ελληνικού, δεν αποκλείεται να το πήραν το φορτίο αυτό στο αεροδρόμιο του Ελληνικού μια άλλη στιγμή και το περιεχόμενο αυτό να μην έχει καμία σχέση με αυτό το οποίο λέει το δημοσίευμα. Να είναι σκηνές, να είναι ρούχα, να είναι κουβέρτες, να είναι τρόφιμα. Εσείς είστε κατηγορηματικός. Λέτε ότι "αυτά φορτώθηκαν στο αεροδρόμιο του Ελληνικού", και αυτά που φορτώθηκαν "είναι όπλα και φέρετρα". Τίποτε άλλο. Αυτό λέτε. Σας λέω ότι δεν προκύπτει αυτό. Εσείς αύριο στην εφημερίδα σας πιθανό να γράψετε ότι "ο Ρέππας ομολόγησε ότι αυτά ίσως φορτώθηκαν στο αεροδρόμιο του Ελληνικού" και τίποτε άλλο. Και θα πείτε "επιβεβαίωση της εφημερίδας μας". Εχει γίνει αυτό. Δεν θα γίνει για πρώτη φορά, αν γίνει και δεν με ξενίζει. Αλλά, επειδή τα θέματα αυτά, αντιλαμβάνεστε, έχουν μια ιδιαίτερη σημασία, παρακαλώ να περιοριστούμε χρησιμοποιώντας τα στοιχεία που έχουμε στη διάθεσή μας, σ' αυτό το οποίο είμαστε απόλυτα βέβαιοι ότι ανταποκρίνεται στην πραγματικότητα. Σας λέω, αν πραγματικά εσείς επιμένετε να θέτετε αυτό το θέμα, ότι εμείς όχι μόνο δεν έχουμε λόγο να αποκρύψουμε, αλλά αντιθέτως έχουμε κάθε λόγο να παρουσιάσουμε τα πράγματα όπως ακριβώς έχουν. Η Ελλάδα έχει γνωστή θέση όσον αφορά την κρίση, την αντιμετώπιση και την επίλυση των προβλημάτων που έχει δημιουργήσει. Δεν έχουμε κανένα λόγο, από τέτοιου είδους παρεμφερή θέματα, να δώσουμε την εντύπωση ότι προσπαθούμε να αποκρύψουμε κάτι από τον ελληνικό λαό. Εσείς από την πλευρά σας επίσης, παρακαλώ να συμβάλετε σ' αυτή την προσπάθεια. Η χώρα -όχι μια συγκεκριμένη παράταξη, ούτε απλώς η κυβέρνηση της χώρας- στο σύνολό της κάνει αυτή την προσπάθεια, προκειμένου να συμβάλει ώστε να αντιμετωπίσουμε το συντομότερο δυνατό με πολιτικά και ειρηνικά μέσα την κρίση στο Κοσσυφοπέδιο.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Κύριε Υπουργέ, από τα στοιχεία που έχετε εσείς, αυτά τα κιβώτια τι περιέχουν και πού φορτώθηκαν τότε;

ΡΕΠΠΑΣ: Πάντως από τα στοιχεία που έχουν οι αρμόδιες υπηρεσίες, όπως με πληροφόρησαν, δεν προκύπτει επιβεβαίωση του δημοσιεύματος που φιλοξενείται στην εφημερίδα σας.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Σε άλλη χώρα φορτώθηκαν; Από αλλού είναι, απ' έξω, από άλλο αεροδρόμιο; Δεν είναι στην Ελλάδα;

ΡΕΠΠΑΣ: Ημουν πάρα πολύ σαφής. Δεν αποκλείεται να είναι στην Ελλάδα, δεν αποκλείεται το περιεχόμενο αυτών των κιβωτίων να είναι υλικά ανθρωπιστικής βοήθειας που προωθείται στις γειτονικές περιοχές. Είναι κάτι το οποίο έχει γίνει κατ' επανάληψη, είναι κάτι το οποίο θα συνεχίσει να γίνεται όσο διαρκεί η κρίση. Θα πρέπει να σταματήσει η κρίση και να μη χρειάζεται πλέον η παροχή ανθρωπιστικής βοήθειας.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Και η ανθρωπιστική βοήθεια δεν περνάει τελωνείο; Δεν κοιτάζουν, να δουν τι έχουν μέσα τα κουτιά, οι τελωνειακοί;

ΡΕΠΠΑΣ: Πρέπει να σας πω ότι υπάρχουν ορισμένοι κανόνες. Οταν ένα φορτίο μεταφέρεται από χώρα της Ε. Ε. σε χώρα της Ε. Ε., μπορεί να κυκλοφορεί χωρίς αυτούς τους ελέγχους. Οταν όμως τελικός προορισμός είναι χώρα εκτός Ε. Ε., ασφαλώς σ' αυτή την περίπτωση πάντοτε οι αρμόδιες υπηρεσίες παρεμβαίνουν και προβαίνουν στους κατά την κρίση τους απαραίτητους ελέγχους. Εχουν αυτή τη δυνατότητα.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Εγινε αυτός ο έλεγχος;

ΡΕΠΠΑΣ: Οι αρμόδιες υπηρεσίες -έτσι ακριβώς πληροφορούν και εμένα- έχουν κάνει ελέγχους και ουδέποτε μέχρι τώρα έχει προκύψει να μεταφέρεται κάτι άλλο σε τέτοια φορτία, πέραν της ανθρωπιστικής βοήθειας.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Οι τελωνειακοί στο Ελληνικό, λένε ότι δεν τους επέτρεψαν να κάνουν έλεγχο.

ΡΕΠΠΑΣ: Παρακαλώ πολύ, λοιπόν, έχετε και εσείς κάθε λόγο, να καλέσετε τους τελωνειακούς υπαλλήλους να μιλήσουν συγκεκριμένα, για να μη μένουμε σ' αυτή τη γενική εντύπωση, ώστε και εμείς να βοηθηθούμε στις έρευνες που κάνουμε, για το πώς ακριβώς έχουν τα πράγματα. Σας λέω, όμως, ότι αυτό δεν ανταποκρίνεται στην αλήθεια. Και αφού δεν έχετε κάποιον ο οποίος υπεύθυνα να το δηλώνει αυτό, απορώ πώς δημιουργείτε ένα τέτοιο θέμα προβάλλοντάς το μάλιστα σε ολόκληρη την πρώτη σελίδα της εφημερίδας σας.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Λένε ψέματα δηλαδή οι τελωνειακοί;

ΡΕΠΠΑΣ: Ποιος; Για ποιόν τελωνειακό μιλάτε;

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Οι τελωνειακοί που ήταν στο αεροδρόμιο. Από εκεί βγήκε το θέμα. Δεν καταλαβαίνετε από πού βγήκε το θέμα;

ΡΕΠΠΑΣ: Κύριε Σταματόπουλε, έτσι θα συζητήσουμε; Σε αυτό το επίπεδο; Δηλαδή αν εγώ ισχυριστώ ότι τελωνειακοί είπαν ότι δεν υπήρξε οποιοδήποτε πρόβλημα στο περιεχόμενο αυτών των κιβωτίων, η απάντηση αυτή θα σας ικανοποιούσε ή θα με καλούσατε συγκεκριμένα να αναφέρω ή να έχω στη διάθεσή μου τα στοιχεία των υπαλλήλων ή των αρμοδίων υπηρεσιών που διαβεβαιώνουν για κάτι τέτοιο; Αναφέρεστε, γενικώς, σε κάποιους τελωνειακούς, των οποίων τα στοιχεία ταυτότητας αγνοείτε, απ' ότι αντιλαμβάνομαι. Και μεταφέρετε τους ισχυρισμούς τους μέσω της πρώτης σελίδας της εφημερίδας σας για να ενημερώσετε έτσι τον ελληνικό λαό;

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Ισχυρισμοί είναι οι φωτογραφίες, κύριε Υπουργέ;

ΡΕΠΠΑΣ: Ποιες φωτογραφίες;

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Αυτές οι φωτογραφίες που δείχνουν τα κιβώτια, τα οποία δεν τους άφησαν να τα ανοίξουν.

ΡΕΠΠΑΣ: Εχετε μια φωτογραφία ενός αεροπλάνου στο αεροδρόμιο του Ελληνικού. Το αεροπλάνο αυτό με τα διακριτικά DHL μπορεί να εκτελεί καθημερινώς δρομολόγια, να μεταφέρει αλληλογραφία ή άλλα υλικά. Η φωτογραφία αυτή καθόλου σπάνια και πρωτότυπη δεν είναι. Πολλές φωτογραφίες ενός τέτοιου αεροπλάνου μπορεί να βγάλει καθένας κάθε ημέρα. Δεύτερον...

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Αλληλογραφία για την Αλβανία μέσω Ελληνικού.

ΡΕΠΠΑΣ: Ποιος το λέει αυτό, κύριε Σταματόπουλε; Από πού προκύπτει αυτό;

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Από πού προκύπτει;

ΡΕΠΠΑΣ: Ναι.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Αλληλογραφία λέτε. Αλληλογραφία είναι αυτή, αυτά τα κιβώτια; Για την Αλβανία;

ΡΕΠΠΑΣ: Από πού προκύπτει ότι τα κιβώτια αυτά ξεφορτώθηκαν από το συγκεκριμένο αεροσκάφος το οποίο φωτογραφίζεται;

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Από τις καταγγελίες που έχουν γίνει και από τις φωτογραφίες που τραβήχτηκαν.

ΡΕΠΠΑΣ: Ποιες καταγγελίες, κύριε Σταματόπουλε;

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Και από τις φωτογραφίες ....

ΡΕΠΠΑΣ: Ποιες φωτογραφίες, κύριε Σταματόπουλε; Φωτογραφίζετε από τη μία ένα αεροπλάνο και από την άλλη φωτογραφίζετε νταλίκες να μεταφέρουν κιβώτια. Πώς τα συνδέετε αυτά; Ότι, δηλαδή, τα κιβώτια προέρχονται από αυτό το αεροπλάνο και ότι το περιεχόμενό τους είναι αυτό που ισχυρίζεστε;

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Τι άλλο θέλετε, κύριε Υπουργέ, δηλαδή; Να τα ανοίξουμε εμείς;

ΡΕΠΠΑΣ: Για την επάρκεια του ρεπορτάζ πιστεύω ότι θα πρέπει τα στοιχεία να στοιχειοθετούνται με πολύ πιο ισχυρό, θα μου επιτρέψετε να πω -και μπαίνω στα δικά σας χωράφια, ενώ δεν το επιθυμώ- τρόπο, αυτού του είδους τα ρεπορτάζ και οι πληροφορίες.

ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ: Η Αστυνομία λέει ότι, για πρώτη φορά, έχει στη διάθεσή της καινούργια στοιχεία της 17 Νοέμβρη, όπως μερικές κηλίδες αίματος κ. λπ...

ΡΕΠΠΑΣ: Ποιός το είπε αυτό;

ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ: Η Αστυνομία.

ΡΕΠΠΑΣ: Δηλαδή;

ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ: Οτι για πρώτη φορά έχει κηλίδες αίματος, για παράδειγμα.

ΡΕΠΠΑΣ: Ποιός έχει κάνει αυτές τις δηλώσεις, μπορείτε να μου πείτε;

ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ: Το πληροφορηθήκαμε από τους συντάκτες του αστυνομικού ρεπορτάζ.

ΡΕΠΠΑΣ: Από το ρεπορτάζ, λοιπόν, το πληροφορηθήκατε.

ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ: Εσείς πιστεύετε ότι θα βοηθήσουν αυτά τα νέα στοιχεία στο να έρθει η Ελλάδα πιο κοντά, όσον αφορά τις έρευνες σχετικά με την τρομοκρατία;

ΡΕΠΠΑΣ: Οι αρμόδιες υπηρεσίες, πάντοτε, σε κάθε τέτοια περίπτωση, αξιοποιούν τα στοιχεία τα οποία έχουν στη διάθεσή τους, προκειμένου να καταλήξουν σε κάποια συμπεράσματα. Πάντοτε, αξιοποιούν αυτά τα στοιχεία, προκειμένου να φθάσουν πιο κοντά στο στόχο, που είναι η σύλληψη των δραστών. Αυτό, βεβαίως, δεν πρέπει να οδηγήσει στην εξαγωγή κάποιου συμπεράσματος, ότι υπάρχουν τέτοια ντοκουμέντα τα οποία κάνουν επικείμενη τη σύλληψη των δραστών. Θα πρέπει να είμαστε πάρα πολύ προσεκτικοί. Διότι πάντοτε υπάρχουν στοιχεία, είτε αυτά είναι αποτυπώματα, είτε κάτι παραπάνω, το οποίο μπορεί να χρησιμοποιηθεί, αλλά γνωρίζετε, από την πείρα της ζωής που όλοι έχουμε αποκτήσει, ότι αυτές οι πράξεις επαναλαμβάνονται. Αρα, λοιπόν, να αφήσουμε τις αρμόδιες υπηρεσίες να προβαίνουν στις έρευνες που πρέπει, προκειμένου να βγάλουν τα συμπεράσματά τους. Και μακάρι, τα συμπεράσματα αυτά να τις οδηγήσουν πιο κοντά στο στόχο τους. Μέχρι τότε, ας μην παρεμβαίνουμε στο έργο τους.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Κύριε Υπουργέ, είπατε ότι δεν υπάρχουν κηλίδες αίματος;

ΡΕΠΠΑΣ: Αυτό το ακούσατε μόνον εσείς!

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Είπατε από το ρεπορτάζ. Διαψεύδετε αυτό το ρεπορτάζ;

ΡΕΠΠΑΣ: Με συγχωρείτε, είπε η κ. Κυριακίδου ότι το είπε η Αστυνομία. Δεν γνωρίζω να έχει εκδοθεί κάποια τέτοια ανακοίνωση.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Από τους αστυνομικούς συντάκτες.

ΡΕΠΠΑΣ: Από εκεί και πέρα, τα όποια στοιχεία είναι στη διάθεση των αρμοδίων υπηρεσιών. Μπορεί να είναι κάτι παραπάνω από αυτά που γράφονται, μπορεί να είναι κάτι λιγότερο από αυτά που γράφονται. Αντιλαμβάνεστε πως, σε τέτοιου είδους έρευνες, δεν είναι δυνατό να παρεμβαίνουμε, γιατί δεν έχουμε κανένα λόγο να μετατρέψουμε σε πεδίο δημόσιας συζήτησης την προσπάθεια που κάνει η Αντιτρομοκρατική Υπηρεσία, όπως και άλλες αρμόδιες υπηρεσίες, για την εξιχνίαση υποθέσεων που έχουν πολύ μεγάλη σημασία για την πορεία της χώρας. Και αντιλαμβάνεστε πολύ καλά τι εννοούμε.

ΣΤΑΜΑΤΟΠΟΥΛΟΣ: Λέτε ότι το ρεπορτάζ τα λέει αυτά, η Αστυνομία δεν λέει τίποτα. Δεν υπάρχουν αυτές οι κηλίδες; Η κυβέρνηση δεν έχει κάποια ενημέρωση;

ΡΕΠΠΑΣ: Θέλετε, κ. Σταματόπουλε, να σας βεβαιώσω αν υπάρχουν οι κηλίδες ή ότι άλλο υπάρχει; Μα, αν μιλήσουμε για τις κηλίδες αίματος, θα με ρωτήσετε αν υπάρχει τραγιάσκα, θα με ρωτήσετε αν υπάρχουν και κάποιες τρίχες, θα με ρωτήσετε αν βρέθηκε κάποιο παπούτσι, θα με ρωτήσετε αν βρέθηκε κάποιο ρούχο. Αντιλαμβάνεστε πως δεν μπορούμε να κάνουμε τέτοια συζήτηση. Υπάρχουν κάποια ευρήματα. Ας αφήσουμε τις αρμόδιες υπηρεσίες να αξιοποιήσουν, στο πλαίσιο της έρευνας που κάνουν, τα στοιχεία αυτά, προκειμένου να πετύχουν το σκοπό τους. Αυτό πρέπει να κάνουμε, γι` αυτό μιλούμε. Δεν είναι θέμα διαψεύσεων ή επιβεβαιώσεων.

ΜΟΥΡΤΖΗΣ: Πάνω σ` αυτό, κ. Εκπρόσωπε: Γιατί, σήμερα υπάρχει στις εφημερίδες μία μυθοπλασία και μεταδιδόταν χθες από τα κανάλια ότι με τις κηλίδες αυτές θα βρουν το DNA και θα βρουν και τον τρομοκράτη. Συμβαίνει αυτό;

ΡΕΠΠΑΣ: Απάντησα, πριν, και είπα ότι πρέπει να είμαστε πολύ επιφυλακτικοί, ώστε να μη δίνεται η εντύπωση ότι επίκειται η σύλληψη των δραστών. Ημουν σαφής στην απάντηση που έδωσα πριν.

Σας ευχαριστώ.


Greek Government Press Briefings in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article
Back to Top
Copyright © 1995-2023 HR-Net (Hellenic Resources Network). An HRI Project.
All Rights Reserved.

HTML by the HR-Net Group / Hellenic Resources Institute, Inc.
kyber2html v1.05c run on Tuesday, 18 May 1999 - 15:15:52 UTC