Browse through our Interesting Nodes of Greek Associations & Organizations Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923) Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923)
HR-Net - Hellenic Resources Network Compact version
Today's Suggestion
Read The "Macedonian Question" (by Maria Nystazopoulou-Pelekidou)
HomeAbout HR-NetNewsWeb SitesDocumentsOnline HelpUsage InformationContact us
Thursday, 28 March 2024
 
News
  Latest News (All)
     From Greece
     From Cyprus
     From Europe
     From Balkans
     From Turkey
     From USA
  Announcements
  World Press
  News Archives
Web Sites
  Hosted
  Mirrored
  Interesting Nodes
Documents
  Special Topics
  Treaties, Conventions
  Constitutions
  U.S. Agencies
  Cyprus Problem
  Other
Services
  Personal NewsPaper
  Greek Fonts
  Tools
  F.A.Q.
 

Greek Government Press Briefing, 99-05-04

Greek Government Press Briefings in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article

From: The Hellenic Ministry of Press & Mass Media <http://www.minpress.gr/>

ΥΠΟΥΡΓΕΙΟ ΤΥΠΟΥ & ΜΕΣΩΝ ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ

Αθήνα, 4 Μαίου 1999

Η ΕΝΗΜΕΡΩΣΗ ΤΩΝ ΠΟΛΙΤΙΚΩΝ ΣΥΝΤΑΚΤΩΝ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΝΤΑΠΟΚΡΙΤΩΝ ΞΕΝΟΥ ΤΥΠΟΥ ΑΠΟ ΤΟΝ ΥΠΟΥΡΓΟ ΤΥΠΟΥ & ΜΕΣΩΝ ΜΑΖΙΚΗΣ ΕΝΗΜΕΡΩΣΗΣ ΚΑΙ ΚΥΒΕΡΝΗΤΙΚΟ ΕΚΠΡΟΣΩΠΟ ΔΗΜΗΤΡΗ ΡΕΠΠΑ

Γεια σας.

Ακούω τις ερωτήσεις σας.

ΚΑΡΓΟΥΔΗ: Θα ήθελα να ρωτήσω εάν η κυβέρνηση έχει ενημερωθεί για την πρωτοβουλία του κ. Πρόντι, να γίνει διεθνής διάσκεψη για την κατάσταση στη Γιουγκοσλαβία.

ΡΕΠΠΑΣ: Ο κ. Πρόντι επρόκειτο να μιλήσει, σήμερα, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο. Εχει διατυπώσει, πράγματι, μια ιδέα για τη διοργάνωση διεθνούς διάσκεψης, όσον αφορά τα Βαλκάνια και την ανασυγκρότησή τους, μετά την κρίση που είναι σε εξέλιξη. Η θέση, η πρωτοβουλία αυτή είναι θετική και μας βρίσκει σύμφωνους. Αλλωστε, είναι συμπληρωματική ανάλογων πρωτοβουλιών, σχεδίων ή σκέψεων που έχουν διατυπώσει άλλοι, μεταξύ των οποίων κι εμείς. Πρέπει να σας πω ότι ο Πρωθυπουργός έχει επικοινωνήσει με τον κ. Πρόντι, αυτές τις ημέρες και έχουν ανταλλάξει απόψεις και σκέψεις για θέματα που σχετίζονται με την αντιμετώπιση της κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο και των συνεπειών αυτής της κρίσης. Επαναλαμβάνω, είναι μία θετική πρωτοβουλία.

ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ: Γι` αυτό το θέμα της μεταφοράς Κοσσοβάρων προσφύγων, στη Θεσσαλονίκη, για την προώθησή τους σε άλλες χώρες, έχετε κάτι νεώτερο να μας πείτε, πότε θα έρθουν και πόσοι είναι;

ΡΕΠΠΑΣ: Εχουμε πει, εξ αρχής, ότι η Θεσσαλονίκη θα χρησιμοποιηθεί ως ενδιάμεσος σταθμός προώθησης αριθμού προσφύγων σε άλλες χώρες, που έχουν δεχθεί να τους φιλοξενήσουν. Μέχρι να φθάσουν, όμως, στον τελικό προορισμό τους, πρέπει να περάσουν από διάφορες περιοχές, κυρίως από τη Θεσσαλονίκη, η οποία έχει την κατάλληλη υποδομή. Ο αριθμός αυτός δεν είναι συγκεκριμένος. Επαναλαμβάνω, για να μην υπάρχει παρανόηση, ότι η Θεσσαλονίκη χρησιμοποιείται ως χώρος transit, ας χρησιμοποιήσω αυτή την έκφραση. Δεν παραμένουν στη Θεσσαλονίκη, ούτε πρόκειται να εγκατασταθούν στην ευρύτερη περιοχή της Θεσσαλονίκης. Περνούν από τη Θεσσαλονίκη, μόνο και μόνο για να προωθηθούν στον τελικό προορισμό τους. Αυτό είναι σαφές.

ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ: Πότε και πόσοι είναι αυτοί;

ΡΕΠΠΑΣ: Συγκεκριμένο αριθμό δεν γνωρίζω, γιατί αυτό εξαρτάται από τον αριθμό προσφύγων που θα δεχθεί κάθε χώρα, τελικώς, να φιλοξενήσει. Μπορώ να σας πω, όμως, ότι κατά περιόδους περνούν από τη Θεσσαλονίκη κάποιες χιλιάδες προσφύγων, που προωθούνται στις χώρες που έχουν δεχθεί να τους φιλοξενήσουν.

ΚΩΣΤΑΝΤΙΝΙΔΗΣ: Κύριε Υπουργέ, μετά από δύο μήνες ηρεμίας στο Αιγαίο, χθες, τουρκικά πολεμικά αεροσκάφη παραβίασαν τον εναέριο χώρο της Ελλάδας. Πώς το σχολιάζετε;

ΡΕΠΠΑΣ: Η Αγκυρα συνεχίζει αυτή την τακτική των προκλήσεων, η οποία είναι για την ίδια αδιέξοδη. Πρέπει να το αντιληφθεί. Είχαμε αυτή τη στρατιωτική δραστηριότητα η οποία, όσο κι αν είναι περιορισμένη, πάντως, είναι αποκαλυπτική των πραγματικών προθέσεων της Τουρκίας. Τα τουρκικά αεροπλάνα αναχαιτίστηκαν από ελληνικά μαχητικά, με αποτελεσματικό και άμεσο τρόπο. Γίνονται όλες οι ενδεδειγμένες ενέργειες. Θα πρέπει να αντιληφθεί η Τουρκία ότι μια τέτοια συμπεριφορά, κάθε άλλο, παρά τη βοηθάει να επιτύχει τους στόχους που έχει θέσει, γιατί την εμφανίζει με ένα πρόσωπο ταραξία. Πιστεύω ότι επιβαρύνει ακόμη περισσότερο τη θέση της. Πολύ περισσότερο, ενόψει των φιλόδοξων σχεδίων που έχει δηλώσει ότι έχει -και θέλει να πραγματοποιήσει- για την προσέγγισή της με την Ευρώπη.

ΡΑΠΙΤΟΥ: Σήμερα, γενικά στον Τύπο, διαφαίνεται μια λύση του διπλωματικού αδιεξόδου και πολλοί μιλάνε ότι έως το τέλος του μήνα θα υπάρξει λύση. Θα ήθελα να σας ρωτήσω εάν η κυβέρνηση συμμερίζεται αυτή την άποψη ή θεωρεί ότι πρόκειται για μια κίνηση εφησυχασμού της κοινής γνώμης, ενόψει των ευρωεκλογών;

ΡΕΠΠΑΣ: Πρέπει να πω ότι η ελληνική κυβέρνηση, εκ των πρώτων και από την πρώτη στιγμή, έλαβε θέση υπέρ της ανάγκης να προωθηθεί η αναζήτηση λύσης στο Κοσσυφοπέδιο με ειρηνικά, πολιτικά και διπλωματικά μέσα. Εμείς πιστεύουμε ότι όσο περνά ο καιρός, με τη συμβολή και άλλων παραγόντων, ενισχύεται η πλευρά εκείνη, η οποία έχει ταχθεί εξ αρχής υπέρ της πολιτικής λύσης της κρίσης στο Κοσσυφοπέδιο. Αυτό είναι μια πολύ θετική εξέλιξη. Οι ενδείξεις, στις οποίες αναφερθήκατε, υπάρχουν. Από την άλλη πλευρά, ουδείς είναι εύκολο, αυτή την ώρα, να εκτιμήσει πότε, με χρονολογική ακρίβεια, θα τερματιστεί η κρίση στο Κοσσυφοπέδιο. Πιστεύουμε αυτό να γίνει, το συντομότερο δυνατό. Υπάρχουν οι προϋποθέσεις. Αρκετά θρηνήσαμε. Νομίζω ότι είναι η ώρα της λύσης και του τερματισμού της κρίσης, προκειμένου να αναλάβουμε πρωτοβουλίες για την ανασυγκρότηση της ευρύτερης περιοχής. Το ότι γίνεται από πολλές πλευρές όλο και πιο μεγάλη αναφορά στην ανάγκη πολιτικής λύσης, είναι πολύ θετικό. Οπως, επίσης, το ότι όλο και περισσότερο διεθνείς παράγοντες αναφέρονται στην ανάγκη διασκέψεων με στόχο την ανασυγκρότηση των Βαλκανίων, την αντιμετώπιση, συνολικώς, των προβλημάτων των χωρών της νοτιοανατολικής Ευρώπης και αυτό είναι πολύ θετικό. Ας ελπίσουμε ότι οι ενδείξεις αυτές, για τις οποίες μιλήσατε, να έχουν περιεχόμενο και να μας φέρουν πολύ κοντά, το συντομότερο δυνατό, στη λύση της κρίσης.

ΠΑΥΛΟΠΟΥΛΟΣ: Στις τελευταίες δημοσκοπήσεις που δημοσιεύονται, καταγράφεται μια άνοδος της δημοτικότητας της κυβέρνησης και του Πρωθυπουργού προσωπικά. Ωστόσο η διαφορά του κυβερνώντος κόμματος με τη Ν. Δ., παραμένει στις 5 και κάτι μονάδες. Ανησυχεί την κυβέρνηση ότι ενδεχομένως μέχρι τις ευρωεκλογές, μια και παραμένει λίγος χρόνος, δεν θα μπορέσει, δεν θα προλάβει να καλύψει τη διαφορά αυτή;

ΡΕΠΠΑΣ: Πρώτα απ' όλα εσείς θεωρείτε δεδομένο ότι υπάρχει αυτή η διαφορά, επειδή τη διαφορά αυτή αναδεικνύουν τα αποτελέσματα κάποιων μετρήσεων. Εχουμε πει -και δεν πρέπει να υπάρχει παρανόηση- ότι υπάρχει διαφορά μεταξύ των μετρήσεων, των δημοσκοπήσεων και της εκλογής στην κάλπη με την ψήφο των πολιτών. Εμείς έχουμε επιλέξει τη νίκη στην εκλογική κάλπη. Αφήνουμε στους άλλους τη χαρά, την ικανοποίηση από τα αποτελέσματα των δημοσκοπήσεων. Ασφαλώς είναι ενδεικτικές αυτές οι μετρήσεις και δεν μπορεί να τις αγνοήσει κανείς. Αλλά δεν πρέπει και να τις αναγάγει σε εκλογικό αποτέλεσμα, γιατί τότε κάνει πολύ μεγάλο λάθος. Η κυβέρνηση, έχω πει κατ' επανάληψη, είναι αυτή η οποία κρίνεται από το έργο της. Ολοι οι άλλοι κρίνονται μόνο από τους λόγους τους, από τις θέσεις, δηλαδή, τις οποίες αναπτύσσει η αντιπολίτευση και τα κόμματά της. Εμείς πιστεύουμε ότι καθώς θα περνάει ο καιρός και θα έρχεται η ώρα των εθνικών εκλογών, οι Ελληνες πολίτες που αντιλαμβάνονται το πόσο σημαντικό είναι το έργο που έχει κάνει η κυβέρνηση, όλο και περισσότερο θα στηρίζουν αυτό το έργο και τελικώς με την ψήφο τους θα εγκρίνουν, για μια νέα θητεία, την κυβέρνηση υπό το σημερινό Πρωθυπουργό. Αυτή είναι η δική μας επιδίωξη και καλώ όλους τους πολιτικούς αντιπάλους να αναμένουν τα αποτελέσματα της κάλπης, προκειμένου να θριαμβολογήσουν. Διότι βλέπω ότι τελικώς, ενώ το ΠΑΣΟΚ εδώ και πολλά χρόνια κατορθώνει με την ψήφο του ελληνικού λαού να κυβερνά, έχουμε ενδιάμεσους πανηγυρισμούς και θριαμβολογίες απ' όλους τους άλλους, οι οποίοι συνήθως βρίσκονται στην αντιπολίτευση. Αυτό το πράγμα μόνο στην Ελλάδα το συναντάει κανείς. Θα έλεγα, λοιπόν, να αναμένουν όλοι τα αποτελέσματα της κάλπης. Εμείς είμαστε αισιόδοξοι γιατί έχουμε εμπιστοσύνη στην κρίση του ελληνικού λαού.

ΚΥΡΙΑΚΙΔΟΥ: Εχει σκοπό η κυβέρνηση να πάρει κάποια μέτρα σχετικά με τα περιουσιακά στοιχεία του κ. Μιλόσεβιτς -όπως δημοσιεύονται σε ελληνικές εφημερίδες- σύμφωνα με τις υποχρεώσεις της ως μέλος της Ε. Ε., όπως έχει αποφασιστεί για το θέμα αυτό;

ΡΕΠΠΑΣ: Πρώτα απ' όλα δεν έχει ληφθεί απόφαση για τέτοιο θέμα, τουλάχιστον μέχρι τώρα. Και δεύτερον τα θέματα που αφορούν περιουσιακά στοιχεία ξένων πολιτών δεν έχουν απασχολήσει την κυβέρνηση ή δεν ασχολούνται κυβερνητικοί παράγοντες με τα θέματα αυτά. Πρέπει, δε, να πω ότι μετά από έρευνα που έγινε, κάποιες πληροφορίες που έχω μαρτυρούν ότι ένα ακίνητο του οποίου η φωτογραφία παρουσιάστηκε σε ελληνική εφημερίδα τις προηγούμενες ημέρες, δεν φαίνεται να ανήκει στον κ. Μιλόσεβιτς. Ανήκει σε κάποιον άλλο ο οποίος έχει διαφορετικό όνομα. Ολα αυτά όμως, επαναλαμβάνω, είναι πράγματα τα οποία δεν απασχολούν την κυβέρνηση, διότι δεν εμπίπτουν στις αρμοδιότητές της, ποιος κατέχει στην Ελλάδα συγκεκριμένα περιουσιακά στοιχεία, ακίνητα ή άλλα. Με αυτά τα θέματα ασχολούνται οι αρμόδιες κρατικές υπηρεσίες.

ΜΟΥΡΤΖΗΣ: Ελληνας; Ονομα Ελληνα ή ξένου;

ΡΕΠΠΑΣ: Δεν γνωρίζω αν είναι όνομα Ελληνα πολίτη. Μπορώ να το πληροφορηθώ και αυτό, αλλά αυτό που προκύπτει είναι ότι δεν ανήκει στον κ. Μιλόσεβιτς. Δεν είναι, πάντως έργο της κυβέρνησης αυτό και πρέπει να είναι σαφές.

ΓΑΡΓΑΛΑΚΟΣ: Είναι στις σκέψεις του Πρωθυπουργού να προτείνει για τη θέση του Επιτρόπου τον κ. Αρσένη;

ΡΕΠΠΑΣ: Ο κ. Αρσένης γνωρίζετε ότι έχει αναλάβει ένα πολύ σημαντικό έργο: Να οικοδομήσει την εκπαιδευτική μεταρρύθμιση. Είναι πολύ σημαντικό το έργο αυτό. Παρακαλώ μην εμπλέκετε το όνομά του γιατί η κυβέρνηση χρειάζεται τον κ. Αρσένη προκειμένου σ' αυτό τον τομέα να επιτύχουμε το άριστο αποτέλεσμα.

Σας ευχαριστώ πολύ.


Greek Government Press Briefings in Elot928 Greek Directory - Previous Article - Next Article
Back to Top
Copyright © 1995-2023 HR-Net (Hellenic Resources Network). An HRI Project.
All Rights Reserved.

HTML by the HR-Net Group / Hellenic Resources Institute, Inc.
kyber2html v1.05c run on Tuesday, 4 May 1999 - 18:10:04 UTC