Visit the Infoxenios - Tourist information about Greece Mirror on HR-Net Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923) Read the Convention Relating to the Regime of the Straits (24 July 1923)
HR-Net - Hellenic Resources Network Compact version
Today's Suggestion
Read The "Macedonian Question" (by Maria Nystazopoulou-Pelekidou)
HomeAbout HR-NetNewsWeb SitesDocumentsOnline HelpUsage InformationContact us
Saturday, 23 November 2024
 
News
  Latest News (All)
     From Greece
     From Cyprus
     From Europe
     From Balkans
     From Turkey
     From USA
  Announcements
  World Press
  News Archives
Web Sites
  Hosted
  Mirrored
  Interesting Nodes
Documents
  Special Topics
  Treaties, Conventions
  Constitutions
  U.S. Agencies
  Cyprus Problem
  Other
Services
  Personal NewsPaper
  Greek Fonts
  Tools
  F.A.Q.
 

The Voice of America (VOA): News in Greek, 07-06-18

Voice of America: News in Greek Directory - Previous Article - Next Article

From: The Voice of America <http://www.voanews.com>

ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ

  • [01] Πέθανε ο Τζιανφράνκο Φερρέ
  • [02] Και 4ος διαστημικός περίπατος για τους αστροναύτες του Ατλαντίς
  • [03] Πετρέους: Ελπιδοφόρες ενδείξεις στο Ιράκ
  • [04] Επίθεση στο Ισραήλ με ρουκέτες απ' το Λίβανο
  • [05] Ολμέρτ: Το Ισραήλ θα συνεργαστεί με την νέα Παλαιστινιακή κυβέρνηση
  • [06] Σημαντική πλειοψηφία των συντηρητικών στη Γαλλία
  • [07] Ο Πάνος Λειβαδάς ενημερώνει το Αμερικανικό Κογκρέσο
  • [08] Leonora, βPβ and the human traffickers

  • [01] Πέθανε ο Τζιανφράνκο Φερρέ

    18-06-2007

    Πέθανε από μαζική εγκεφαλική αιμορραγία, ο διάσημος Ιταλός μόδιστρος, Τζιανφράνκο Φερρέ. Ήταν 62 ετών. Ο Φερρέ είχε σπουδάσει αρχιτεκτονική και γι' αυτό ήταν γνωστός σαν ο 'αρχιτέκτονας της μόδας' κυρίως λόγω της πεποίθησης του ότι η σχεδίαση ρούχων προϋποθέτει τις ίδιες ικανότητες που χρειάζεται ένας αρχιτέκτονας για να 'ντύσει' έναν άδειο χώρο. Η πρόκληση του σχεδιαστή μόδας, έλεγε ο Φερρέ, είναι να δημιουργεί για ένα αντικείμενο εν κινήσει, δηλαδή το ανθρώπινο σώμα.

    Στη δεκαετία του 1990 ο Τζιανφράνκο Φερρέ, έγινε ο πρώτος και ο μόνος μη Γάλλος σχεδιαστής που υπηρέτησε ως καλλιτεχνικός διευθυντής του περίφημου οίκου Ντιόρ.

    [02] Και 4ος διαστημικός περίπατος για τους αστροναύτες του Ατλαντίς

    18-06-2007

    Δύο αστροναύτες του διαστημικού λεωφορείου Ατλαντίς ολοκλήρωσαν τον τέταρτο και τελευταίο διαστημικό τους περίπατο για την επιδιόρθωση βραχίονα που ρυθμίζει την κατεύθυνση των νέων ηλιακών πλεγμάτων που εγκαταστάθηκαν στον Διεθνή Διαστημικό Σταθμό για την βελτίωση της ηλεκτροδότησης του.

    Σήμερα θα δοκιμαστούν οι ρουκέτες περιστροφής του Σταθμού και αν όλα πάνε καλά, το Ατλαντίς θα ετοιμαστεί για το ταξίδι της επιστροφής του στη γη. Η προσγείωση του διαστημικού λεωφορείου έχει προγραμματιστεί για την Πέμπτη στη Φλόριντα.

    [03] Πετρέους: Ελπιδοφόρες ενδείξεις στο Ιράκ

    18-06-2007

    Ο διοικητής των Αμερικανικών δυνάμεων στο Ιράκ, στρατηγός, Ντέηβιντ Πετρέους, δήλωσε ότι ελπιδοφόρες ενδείξεις, όπως η μείωση των εμφυλίων δολοφονιών, έχουν αρχίσει να διαφαίνονται στο Ιράκ, μετά την άφιξη περισσότερων Αμερικανικών δυνάμεων. Ο στρατηγός Πετρέους εξέφρασε επίσης την ελπίδα για περισσότερες ενδείξεις προόδου στην αντιμετώπιση του ανταρτικού κινήματος μέσα στους επόμενους μήνες. Αλλά σημείωσε ότι ενδεχομένως να χρειαστεί μια ολόκληρη δεκαετία για την πλήρη σταθεροποίηση του Ιράκ.

    Επίσης ο στρατηγός Πετρέους δήλωσε ότι Αμερικανοί στρατιωτικοί αξιωματούχοι εκφράζουν 'σοβαρές ανησυχίες' για τις συνθήκες που επικρατούν σε ορισμένες περιοχές μέσα και γύρω απ' τη Βαγδάτη, όπου συνεχίζονται οι συγκρούσεις μεταξύ Σιιτών και Σουνιτών πολιτοφυλάκων.

    Στο μεταξύ ο υπουργός εξωτερικών του Ιράκ, Χοσιάρ, Ζεμπαρί, δήλωσε ότι ο τρόπος που η Ιρακινή κυβέρνηση χειρίστηκε το θέμα της βομβιστικής επίθεσης του τεμένους Ασκαρίγια στη Σαμάρα τη περασμένη εβδομάδα, αποτελεί παράδειγμα του πόσο έχουν διευρυνθεί οι ηγετικές της ικανότητες.

    [04] Επίθεση στο Ισραήλ με ρουκέτες απ' το Λίβανο

    18-06-2007

    Ρουκέτες που εκτοξεύτηκαν απ' το Λίβανο έπληξαν το Ισραήλ για πρώτη φορά μετά τον πόλεμο με την Χεζμπολλά πέρυσι, αλλά η εξτρεμιστική οργάνωση διαψεύδει κάθε ανάμειξη με την επίθεση. Ισραηλινοί αξιωματούχοι δήλωσαν ότι Παλαιστινιακή οργάνωση ευθύνεται για την επίθεση. Τουλάχιστον δύο ρουκέτες έπληξαν σημείο κοντά στην πόλη Κιριάτ Σμόνα, προκαλώντας μόνο ορισμένες υλικές ζημιές.

    Ο Ισραηλινός πρωθυπουργός, Εχούντ Ολμέρτ, χαρακτήρισε την επίθεση 'ιδιαίτερα ανησυχητική'. Ο κ. Ολμέρτ βρίσκεται στη Νέα Υόρκη όπου είχε συνομιλίες με το γ.γ. των ΗΕ, Μπαν Κι Μούν. Η ειρηνευτική δύναμη των ΗΕ στο Λίβανο δήλωσε ότι η επίθεση αποτελεί 'σοβαρή παραβίαση' της εκεχειρίας που επετεύχθη για τον τερματισμό του πολέμου Ισραήλ-Χεζμπολλά πέρυσι τον Αύγουστο.

    [05] Ολμέρτ: Το Ισραήλ θα συνεργαστεί με την νέα Παλαιστινιακή κυβέρνηση

    18-06-2007

    Απ' την τελετή ορκομωσίας της νέας Παλαιστινιακής κυβέρνησης

    Σε δηλώσεις του προς τον γ.γ. των ΗΕ, Μπαν Κι Μούν, στη Νέα Υόρκη, ο Ισραηλινός πρωθυπουργός, Εχούντ Ολμέρτ, επεσήμανε ότι η χώρα του θα εργαστεί για την ειρήνη με την νέα Παλαιστινιακή κυβέρνηση, αν αυτή αποδειχτεί 'σοβαρός εταίρος' στη Δυτική Όχθη.

    Ισραηλινοί αξιωματούχοι είπαν επίσης ότι ο κ. Ολμέρτ υποσχέθηκε πως θα εξετάσει την πιθανότητα απελευθέρωσης εκατοντάδων εκατομμυρίων δολαρίων από φορολογικά έσοδα των Παλαιστινίων που κρατά το Ισραήλ μετά την ανάληψη της εξουσίας απ' την Χαμάς πέρυσι και ενδεχομένως να άρει και τους περιορισμούς στις μετακινήσεις προς την Δυτική Όχθη. Ο κ. Ολμέρτ θα έχει συνομιλίες με τον πρόεδρο Μπούς, τη Τρίτη στο Λευκό Οίκο.

    Την Κυριακή ο Παλαιστίνιος πρόεδρος, Μαχμούντ Αμπάς, όρκισε την νέα κυβέρνηση έκτακτης ανάγκης, υπό την ηγεσία του πρώην υπουργού Οικονομίας, Σαλάμ Φαγιάντ. Ο κ. Φαγιάντ δεσμεύτηκε ότι η νέα κυβέρνηση θα σεβαστεί την Παλαιστινιακή νομοθεσία και θα εργαστεί για να προάγει την ενότητα των Παλαιστινίων.

    [06] Σημαντική πλειοψηφία των συντηρητικών στη Γαλλία

    18-06-2007

    Η συντηρητική παράταξη του Γάλλου προέδρου, Νικολά Σαρκοζί, κέρδισε σημαντική πλειοψηφία στην Γαλλική Εθνοσυνέλευση, μετά τον δεύτερο γύρο των βουλευτικών εκλογών, αλλά δεν φαίνεται να υλοποιείται η πρόβλεψη πολλών αναλυτών για τεράστια εκλογική επιτυχία.

    Σύμφωνα με τα επίσημα αποτελέσματα το κόμμα του κ. Σαρκοζί κερδίζει 314 απ' τις 577 έδρες της βουλής, δηλαδή λιγότερες απ' τις έδρες που διατηρούσε στην προηγούμενη κυβέρνηση, ενώ οι σοσιαλιστές της αντιπολίτευσης κερδίζουν 185 έδρες. Οι υπόλοιπες έδρες ανήκουν σε κεντρώα ή αριστερά κόμματα, ενώ το ακροδεξιό κόμμα του Ζαν Μαρί Λεπέν αποκλείστηκε αυτή τη φορά απ' το κοινοβούλιο.

    Γάλλοι πολιτικοί αναλυτές δηλώνουν ότι οι Συντηρητικοί κέρδισαν λιγότερες έδρες απ' αυτές που ανέμεναν, λόγω των εξαγγελιών του κ. Σαρκοζί ότι θα αυξήσει την φορολογία για να χρηματοδοτήσει προγράμματα όπως η υγειονομική περίθαλψη.

    [07] Ο Πάνος Λειβαδάς ενημερώνει το Αμερικανικό Κογκρέσο

    Γιώργος Μπίστης

    Ουάσιγκτον

    18-06-2007

    Πάνος Λειβαδάς

    Την Ελλάδα ανέκαθεν την θαύμαζαν οι πάντες, ακόμα κι εκείνοι που την εχθρεύονταν. Δεν μπορούσε να ήτανε αλλιώς, μιας και από εκεί αναδύθηκαν ο δυτικός πολιτισμός και ιδεώδη μεγάλα, όπως η Ελευθερία και η Δημοκρατία. Η Ελλάδα παρέμεινε επίσης ζηλευτή αιώνες ολόκληρους και για τις πάμπολλες φυσικές καλλονές της, που περιλαμβάνονται ανάμεσα στις πιο παινεμένες του κόσμου.

    Υπήρξανε όμως και φορές που η θετική εικόνα της Ελλάδας αντισταθμίστηκε στα μάτια πολλών ξένων από εξελίξεις τις οποίες θεώρησαν σαν κοντόφθαλμους χειρισμούς σε θέματα τόσο οικονομικής όσο και εξωτερικής πολιτικής της κι επίσης από τα κρούσματα εσωτερικής τρομοκρατίας που σημειώθηκαν περιοδικά στο έδαφός της.

    Αλλά οι αρνητικοί τούτοι παράγοντες ανήκουνε στο παρελθόν και δεν υπάρχει πια τίποτα που να σκιάζει το γόητρο της σημερινής Ελλάδας. Αυτό με απλά λόγια ήτανε το μήνυμα που απηύθυνε προχτές ο Γενικός Γραμματέας Ενημέρωσης, Πάνος Λειβαδάς, στην πρώτη επίσημη ομιλία του προς μέλη της κοινοβουλευτικής ομάδας προώθησης Ελληνικών Υποθέσεων στο Αμερικανικό Κογκρέσο.

    Carolyn Maloney, Gus Bilirakis

    Τον Έλληνα αξιωματούχο υποδέχτηκαν με θέρμη στο Λόφο του Καπιτωλίου οι δύο συμπρόεδροι της ομάδας Ελληνικών Υποθέσεων, Βουλευτές Carolyn Maloney, Δημοκρατική από την Νέα Υόκρη και Gus Bilirakis, Ρεπουμπλικανός από τη Φλόριντα, καθώς επίσης και ανώτεροι επιτελείς άλλων μελών της Αμερικανικής Βουλής, που έχουνε ιδιαίτερο ενδιαφέρον για θέματα Νοτιοανατολικής Ευρώπης και Ανατολικής Μεσογείου.

    Ο κύριος Λειβαδάς ανέπτυξε λεπτομερώς τις προόδους που έχει κάνει η Ελλάδα στα τελευταία χρόνια, ξεκινώντας από τον οικονομικό τομέα. Είπε ότι έγιναν αποφασιστικές μεταρρυθμίσεις που οδήγησαν σε απλούστευση του φορολογικού συστήματος, μείωση του συντελεστή φορολογίας των επιχειρηματικών κερδών, αύξηση των κινήτρων για επενδύσεις και βελτίωση της εν γένει οικονομικής απόδοσης. Αναφέρθηκε επίσης στην ένταξη της Ελλάδας στην Ευροζώνη, στην μείωση του κρατικού ελλείμματος (που έπεσε στο επίπεδο του 2.6% του ακαθάριστου εθνικού προϊόντος από το 7.9% που ήταν στο 2004), στην μείωση της ανεργίας (από το ποσοστό του 11.6% που ήταν πριν δύο χρόνια στο σημερινό ποσοστό του 8.9%), στην δημιουργία 250.000 νέων εργασιών, κυρίως στον ιδιωτικό τομέα, και στην μείωση των πληθωριστικών πιέσεων (κατά 2.6%. τον Μάιο).

    Με τα μακροοικονομικά αυτά στοιχεία ως φόντο ο κ. Λειβαδάς έδωσε κατόπιν συγκεκριμένα παραδείγματα του πως η Ελλάδα αναπτύσσεται και προοδεύει σήμερα αξιοποιώντας δύο σημαντικά καινούργια δεδομένα. Το ένα είναι η ιστορική σύμπτωση ότι τα γειτονικά της κράτη θέλουνε τώρα να εγκαταλείψουνε πολιτικές του παρελθόντος και να γίνουνε συνοδοιπόροι στο δρόμο προς τη δημοκρατία, την οικονομική ανάπτυξη και την ενεργό συμμετοχή σε Ευρωατλαντικά θεσμικά όργανα. Το άλλο δεδομένο είναι η κληρονομιά των Ολυμπιακών Αγώνων, που έγιναν στην Αθήνα το 2004, τόσο η χειροπιαστή όσο και η μη. Στη χειροπιαστή κληρονομιά περιλαμβάνονται τα πάμπολλα έργα υποδομής, από το Μετρό της Αθήνας και τους υπέροχους αυτοκινητόδρομους που την συνέδεσαν με το αεροδρόμιο Ελευθέριος Βενιζέλος μέχρι τις καινούργιες αθλητικές εγκαταστάσεις, η τεχνογνωσία που αποκτήθηκε από την όλη εμπειρία και η εξασφάλιση εξειδικευμένου ανθρώπινου δυναμικού για πολλές νέες δουλειές. Η μη-χειροπιαστή κληρονομιά των Ολυμπιακών έγκειται στην εκπληκτική βελτίωση του γοήτρου της Ελλάδας διεθνώς μετά την επιτυχημένη διεξαγωγή των Αγώνων.

    O κ. Λειβαδάς με την κ. Μαλόνυ και τον κ. Μπιλιράκη

    Όπως επεξήγησε ο κ. Λειβαδάς: 'Παρά τις προβλέψεις διαφόρων κύκλων για αποτυχία, η Ελλάδα κατέδειξε σε ολόκληρο τον κόσμο που παρακολουθούσε την Ολυμπιάδα από την τηλεόραση ότι μια μικρή αλλά περήφανη χώρα μπορεί να αντιμετωπίσει με επιτυχία μεγάλες προκλήσεις σαν την πρόκληση της διεξαγωγής των Αγώνων και αυτό με τη σειρά του έκανε ιδιαίτερα υπερήφανο τον Ελληνισμό της Διασποράς. Παράλληλα η Ελλάδα, μέσω των Ολυμπιακών, κατάφερε να δείξει και πολλά άλλα προτερήματά της που δεν ήταν ευρύτερα γνωστά. Όλα αυτά συνέβαλαν ώστε οι εταίροι της Ελλάδας να δημιουργήσουνε μια καινούργια αντίληψη για αυτήν, ως αξιόπιστου στρατηγικού συμπαίχτη στην διεθνή σκηνή και ως χώρας με πολύ ιδιαίτερο ρόλο σε μια περιοχή που εκτείνεται από την Βαλκανική μέχρι την Μαύρη Θάλασσα και τον Καύκασο '.

    Ο Γενικός Γραμματέας Ενημέρωσης τόνισε στη συνέχεια ότι η Ελλάδα, μετά την υπογραφή της συμφωνίας για την δημιουργία του πετρελαιαγωγού Μπουργκάς-Αλεξανδρούπολης, μετατρέπεται σε μείζονα ενεργειακό κόμβο που θα βοηθήσει όχι μόνον την οικονομία της αλλά και το κύρος της σε διεθνή κλίμακα. Επίσης, κατά τον ίδιο, ο Ελληνικός εμπορικός στόλος, που είναι ήδη ο μεγαλύτερος του κόσμου και στον οποίο θα προστεθούν γρήγορα 260 καινούργια πλοία, που βρίσκονται υπό ναυπήγηση σήμερα, μεταφέρει όλο και περισσότερες ποσότητες πετρελαίου και άλλων προϊόντων σε κάθε μήκος και πλάτος της γης, καθιστώντας την Ελλάδα ιδιαίτερα σημαντικό στρατηγικό παράγοντα. Στο σημείο αυτό πρόσθεσε πως η Ελλάδα αποτελεί ακόμα αξιόπιστο χρηματιστηριακό και εμπορικό παράγοντα σε όλη την περιοχή των Βαλκανίων, ιδιαίτερα στην Αλβανία και την ΦΥΡΟΜ, στις οποίες είναι ο μεγαλύτερος ξένος επενδυτής, και στην Βουλγαρία, την Ρουμανία και την Σερβία, όπου περιλαμβάνεται μεταξύ των τριών μεγαλύτερων ξένων επενδυτών.

    Ο κ. Λειβαδάς χαρακτήρισε την Ελλάδα ως 'απαλή δύναμη' που προωθεί στην Νοτιοανατολική Ευρώπη τους στόχους της διεθνούς κοινότητας, για σταθερότητα, οικονομική ανάπτυξη, ευημερία και ένταξη των κρατών της περιοχής στους Ευρωατλαντικούς θεσμούς.

    Από την εκδήλωση στο Καπιτώλιο

    Τέλος επισήμανε με έκδηλη ικανοποίηση ότι οι Ελληνικές αρχές εξάρθρωσαν την φοβερή τρομοκρατική οργάνωση 17 Νοέμβρη, το καλοκαίρι του 2002, και ότι η απόλυτη ασφάλεια με την οποία διεξήχθησαν οι Ολυμπιακοί Αγώνες της Αθήνας επιβεβαίωσε ότι η Ελλάδα λαμβάνει σοβαρά την ασφάλεια του κόσμου και συνεργάζεται στενά με άλλες χώρες για να το πετυχαίνει πάντα. Αυτό προφανώς το εκτίμησαν ιδιαίτερα οι τουρίστες που το 2005 κατέρριψαν ρεκόρ αφίξεων στην Ελλάδα, ξεπερνώντας τα 16 εκατομμύρια επισκέπτες σε ένα 12μηνο. Παρενθετικά να πούμε ότι μια από τις μεγαλύτερες αυξήσεις σημειώθηκε στο τουριστικό ρεύμα από τις Ηνωμένες Πολιτείες. Ο Αμερικανοί επισκέπτες στην Ελλάδα αυξήθηκαν κατά σχεδόν 400% από το 2005 μέχρι το 2006.

    Συνοπτικά, η Ελλάδα που περιέγραψε ο Πάνος Λειβαδάς είναι μια χώρα που προοδεύει με αυτοπεποίθηση και σιγουριά, μια χώρα της οποίας ο λαός ατενίζει αισιόδοξα το μέλλον και προσφέρει στήριγμα κι ελπίδα στην ευρύτερη γειτονιά του.

    Λίγο μετά την εκδήλωση στον Λόφο του Καπιτωλίου, ο Βουλευτής Gus (Κωνσταντίνος) Bilirakis, συμπρόεδρος της ομάδας προώθησης Ελληνικών Υποθέσεων, έδωσε εκτενή συνέντευξη στον συνάδελφο Λάμπρο Παπαντωνίου του ΑΠΕ. Θα κλείσω το σημερινό ρεπορτάζ μου με ένα μικρό απόσπασμα που δανείστηκα από τη συνέντευξη αυτή γιατί είναι ενδεικτικό του ενδιαφέροντος που έχουν οι 100 περίπου βουλευτές της ομάδας την οποία εκπροσωπεί ο Κωνσταντίνος Μπιλιράκης αλλά και ιδιαίτερα των αισθημάτων που ο ίδιος έχει για την χώρα της καταγωγής του. Είπε ο βουλευτής από τη Φλόριντα: 'Είμαι πολύ περήφανος για την μητέρα πατρίδα, την Ελλάδα. Έχουνε γίνει εκεί τόσα πολλά επιτεύγματα, όλα αυτά τα χρόνια. Προσβλέπω το φετινό καλοκαίρι να επισκεφτώ τη θαυμάσια αυτή χώρα. Ο Γενικός Γραμματέας Ενημέρωσης είναι ένας υπέροχος άνθρωπος, μιας σπουδαίας κυβέρνησης και προσβλέπω να συναντήσω και τον Πρωθυπουργό της Ελλάδας, Κώστα Καραμανλή'.

    [08] Leonora, βPβ and the human traffickers

    George Bistis

    Washington

    18-06-2007

    Η Ελεονόρα, ο Π. και το εμπόριο της ντροπής -- Ελληνική Απόδοση

    A heroic young lady named Leonora elected to leave behind a comfortable existence in order to pursue a noble goal. She travels to some of the world's poorest countries, often under adverse and dangerous circumstances, for the purpose of providing a helping hand to desperate people, who are struggling to resist the temptation of allowing themselves to fall in the trap of human trafficking. Leonora is a representative of βTerre des Hommesβ, a non-governmental organization (NGO) that fights against this form of modern day slavery.

    One day, at a small African town, Leonora came across βPβ, a 15-year old boy who, together with hundreds of other teenagers, worked long and hard hours daily at a gravel pit in order to make some kind of a living for himself. βPβ was homeless for the money he earned extracting gravel was not enough to put a roof over his head. Neither did he have access to medical care, although he needed to treat a condition of constant stomach pain. However, his meager salary afforded βPβ the luxury of being able to buy his daily groceries which consist of some manioc flour, or maze and a couple of hot chilly peppers.

    Leonora Mallia

    On the other hand, βPβs older brother is perceived as the personification of success despite the fact that a whole dark world is hidden behind his external dignity. He was forced into human trafficking during his tender years and later decided to become a trafficker himself. He returned to the village to perform a most valuable service for his ringleaders. He is now the local recruiter for the new victims of the human trade, those that are needed to meet the growing demand. When he moves about the village βPβ's older brother is the envy of all as he flashes his valued possessions, a fancy music boom box and a shinning scooter. In that part of the world such items are apparently seen as adequate proof of the wealth waiting in the big city to be shared by the youths who would join the seemingly fine gentleman in his lucrative business.

    How can any parent in a poor village deny his children the opportunity for a better life promised by such a convincing recruiter? How long would βPβ himself resist following in the footsteps of his older brother?

    The case of βPβ is not unique. Leonora met thousands like him who agonize over whether to sell themselves in hopes of escaping what they perceive as a dead-end road in their lives or for the purpose of generating crucial income that would help their families survive. She shared some of these stories with her father, Alexandros Mallias, Ambassador of Greece to the United States, who himself has been instrumental, over a period of many years, in assisting the international community to combat the networks of human traffickers worldwide.

    Amb. A. Mallias

    Ambassador Mallias used a condensed version of βPβs story to introduce an article he wrote on the ugly phenomenon of human trafficking and the efforts of Greece towards its elimination from the face of our planet. The article, titled βThe shame of human traffickingβ, was published in the weekend edition of the Washington Times, one of the two most reputable newspapers in our nation's capital.

    The Ambassador revealed that he often thinks of βPβ when he listens βto rhetoric about freedom, about human rights, equality and justice, while the trafficking and sale of human beings is the third-largest source of revenue for organized crime, just below gun and drug dealing, and growing at alarming rates.β

    Being born and raised in Greece, the birthplace of democracy, and as Ambassador to the United States, the strongest democracy of today's world, he is convinced that his post, Washington, the city where heads of state and government come and go everyday, βis an appropriate venue for an international discussion on this savage practice.β

    The United Nations defines the βsavage practiceβ referred to by the Ambassador as βa phenomenon that involves the movement of victims from poor environments to more affluent ones, with the profits flowing in the opposite direction.β

    The article reflects the hope that some day the world will uproot or significantly temper βthe stifling poverty and despairβ, which are the main causes of human trafficking. However, its author, being a realistic diplomat, senses that the day when this prospect will come true is still a long way off.

    The Ambassador urges those who enjoy more privileged lives in all of the world's societies to face up βto our moral responsibilityβ and join in a determined effort to rid off the demand for the services offered by the victims of this deplorable trade. He is certain of one thing: βThere can be no human trafficking if there is no demand for its victims.β

    In the words of Mr. Mallias: βThe sale of human beings shames us all and strikes the heart of humanity, negating the values that form the moral fabric of our society. The victims of this business are held in bandage and become reluctant carriers of health risks across boarders, as HIV/AIDS and other sexually transmitted diseases are rampant among women and girls forced into prostitution.β

    Statistics sited in the article demonstrate the extent of the problem. The data shows that the victims of trafficking originate from 127 mainly developing countries, use approximately 98 countries as transit points and end up in 137 destination countries, mostly in the industrialized world.

    As a lover of truth and a diplomat with high level of integrity the Ambassador admits that his own country, Greece, is no exception to this assault on human dignity. As he put it: βSituated in the midst of a region that erupted in the 1990s, sending forth a huge influx of refugees, (Greece) a country of 10 million people received more than 1 million immigrants, a 10 percent increase of its population in less than a decade, a huge demographic change that brought the phenomenon of human trafficking.β

    Looking back to the early days of the problem Mr. Mallias recalls that the Greek authorities attempted to contain the flow of trafficked persons by increasing border patrols and implementing a variety of other measures, which proved futile. One of the measures provided for the punishment of the victims but that was short lived because the authorities soon realized that in addition to being ineffective the practice was also unfair for the victims.

    The Ambassador remembers that Greece's experts at that point stopped and looked at their own backyard. After a thorough examination of the situation they proclaimed: βIf we can not change the world, we will at least change ourselves.β New laws were then enacted aiming at the protection of the victims and the curbing of the demand for their services. For example, article 323 of Law 3064 provides that βthose who knowingly accept the services of a victim of traffickingβ are prosecuted and sentenced to prison.

    At the same time, according to the same source, information campaigns started in Greece, which βaim at public awareness and encourage individual citizens to face their moral responsibility, sensitizing them to challenge and eradicate the stigma often attached to victims of trafficking, a stigma that further compounds the intense trauma they suffer.β

    Coincidentally, a day after the publication of the Greek Ambassador's article in the Washington Times, the State Department, as mandated by the Victims of Trafficking and Violence Protection Act of 2000, issued its Trafficking in Persons Report for 2007. The findings of the report appear to support those outlined in the article. According to the State Department: βGreece does not fully comply with the minimum standards for the elimination of trafficking, however it is making significant efforts to do soβ¦The Greek government has significantly increased trafficking investigations, prosecutions and convictions.β


    Voice of America: News in Greek Directory - Previous Article - Next Article
    Back to Top
    Copyright © 1995-2023 HR-Net (Hellenic Resources Network). An HRI Project.
    All Rights Reserved.

    HTML by the HR-Net Group / Hellenic Resources Institute, Inc.
    voa2html v3.00 run on Tuesday, 19 June 2007 - 1:19:15 UTC