ΤΗΛΕΜΑΧΟΣ (08-10-99)

Πειραματισμοί

Α! Σκληρός πολύ σκληρός ο ανταγωνισμός φέτος, πιο σκληρός από κάθε άλλη χρονιά, όπως δείχνουν οι αγωνιώδεις προσπάθειες καναλιών και τηλεαστέρων να πετύχουν τον κατάλληλο προγραμματισμό των εκπομπών τους ώστε να αποδώσουν την μεγαλύτερη δυνατή τηλεθέαση, να αποφύγουν την αποτυχία, να έχουν τις μικρότερες δυνατές απώλειες από σχέδια που στην πράξη δεν απέδωσαν τα αναμενόμενα. Να, αίφνης δεν πρόλαβε καλά καλά να κάνει πρεμιέρα στον ΑΝΤ-1 η νέα μεταμεσονύχτια εκπομπή του Γιώργου Παπαδάκη και αποσύρθηκε. Υπερκόπωση, λέει το ενημερωτικό δελτίο Τύπου. Μη αναμενόμενη τηλεθέαση, λένε ορισμένες πληροφορίες. Μπορεί να ισχύουν και τα δύο, μπορεί και κάτι άλλο που δεν ομολογείται ή δεν είναι ανακοινώσιμο, αλλά ήταν θέμα κοινής λογικής να προβλεφθούν οι δυσκολίες. Απλώς απορεί κανείς πώς, παρά την πείρα, παραγνωρίζονται τα σαφή και περιορισμένα όρια και της ανθρώπινης αντοχής ενός επαγγελματία, της «αγοράς» στην οποία απευθύνεται και από την οποία ανατροφοδοτεί την εκπομπή του και, φυσικά, του ίδιου του κοινού, που εύκολα οδηγείται στον κορεσμό και στην αποστροφή. Πειραματίζονται όπως φαίνεται τα κανάλια και με την ώρα και ημέρα προβολής των σειρών τους. Το Mega επανέλαβε το πρώτο επεισόδιο της σειράς «Αριστοτέλης ο άριστος» το βράδυ της Τετάρτης. Δεν ξέρω αν αυτό πάντως που μπορεί να σώσει τη σειρά είναι η αλλαγή στην ημέρα της προβολής της. Στο σενάριο είναι ανάγλυφες οι επιρροές από ταινίες του Γούντι Αλεν και για την ακρίβεια αντιγράφει μερικά εμπνευσμένα ευρήματα που χρησιμοποιεί σε ταινίες του ο Αμερικανός δημιουργός στο αυτοσαρκαστικό παιχνίδι με τις εμμονές του. Το πορτρέτο του Χάμφρεϊ Μπόγκαρτ που δεσπόζει στο χώρο του σπιτιού -θυμόμαστε τον Γούντι Αλεν να «μιλάει» με τον Μπόγκυ- η εξάρτηση από το κινητό τηλέφωνο του φίλου της φίλης του Αρίστου θύμισε τον ρόλο του Εντι Μέρφυ στον «Αννι Χολ» που διαρκώς βρισκόταν κρεμασμένος σε ένα ακουστικό, η ψυχαναλύτρια που μεταμορφώνεται σε επιθετικό θηλυκό, ρόλος επίσης χαρακτηριστικός στις ταινίες του Αμερικανού δημιουργού, ο οποίος βρίσκεται σε άμεση αντιστοιχία με τα αμερικανικά ήθη ειδικώς στους κύκλους των διανοουμένων και της σόου μπίζνες, ακόμη και η μισοφιλική, μισοερωτική σχέση του Αρίστου με τη φίλη του είναι χαρακτηριστικό γουντιαλενικό «μοντέλο». Αν όμως το «Κάτω από τη λάμψη του φεγγαριού» μπορούσε να μεταφερθεί στην ελληνική πραγματικότητα ως «Βίος ανθόσπαρτος» από την Κάκια Ιγερινού -η ίδια υπογράφει το σενάριο του «Αρίστου»- που έκανε πολύ καλή δουλειά εκεί προσθέτοντας και πολλά αυθεντικά ελληνικά στοιχεία, η περίπτωση του Γούντι Αλεν είναι πολύ διαφορετική, καθώς έχει συγκεκριμένες αναφορές σε τρόπο ζωής και περιβάλλοντα που δεν έχουν το ελληνικό τους αντίστοιχο. Οσο για το